Showing posts with label Christian living. Show all posts
Showing posts with label Christian living. Show all posts

Sunday, March 20, 2011

Jesus Everything

Ephesus

What would you do if someone told you that they can give you the secret to success? How about an offer to be free of disease? I think most of us would jump at the opportunity!

耶穌・全部

以弗所|中文翻譯:蔡潁,楊愛程

試想,如果有人告訴你能夠達到成功的秘密,或是醫治病痛的方法,你會怎麼做?我相信大部分的人都會立刻接受這樣難得的機會!

Monday, November 1, 2010

生日

陳莎侖:一個25歲的上帝的孩子 
中譯: 蔡穎

一位講員曾經讲过这样一个故事,有關一位不知道自己生日的人。不知道自己的出生日期給这人帶來一些麻煩,因為他必須填寫申請學生簽證的相關文件,而出生日期是其中必填的一欄。在我们这样崇尚個人主義的社會里,大多數人對於填寫自己的出生日期是絕對沒問題的,不像這個不知道自己生日的人。別人問他為什麼不知道自己的生日,他只说,在他的文化背景里,知道一個人什麼時候出生并不重要。一個人不需要知道自己的出生日期來證明他活著。 

Tuesday, August 3, 2010

Practicing Loneliness with Jesus

Ephesus

I recently read about new breakthroughs in video gaming, including a handheld device that produced 3-D images. At a restaurant, I was surprised to find a toddler poking curiously at an iPad while, at the mall, several adults peer just as curiously into 3D TVs. Most would think that technological advances help bring people closer together, but it is often quite the opposite. Because of these technological advances, many people rather spend most of their time surfing Facebook than actually meeting people face-to-face. People use technology in an attempt to fill the void of loneliness that exists in each of us.

與耶穌一同經歷寂寞

以弗所|中文翻譯:楊光 

我最近聽說電動遊戲有新的突破,包括設有三D的手持遊戲機。有一次在餐館裡,我驚訝地發現一個小孩好奇地玩iPad,就像成人們在商場裡好奇地看著三D電視一樣。大多數人會認為科技進步有助於拉近人們之間的距離,但現實往往是恰恰相反的。因為這些科技的進步,許多人寧願將時間浪費在Facebook上,也不願意與人面對面交流。人們使用科技試圖填補每一個人都會有的寂寞感。  

Saturday, May 1, 2010

Olympic Reflections

By Ephesus

The Olympics are over and life is “back to normal” again. No more line-ups, no more ziplining over Robson Square, and no more cranberry-filled Olympic rings. The Vancouver Olympics was filled with nervousness, anticipation, and patriotic pride. Each of us have definitely been affected in one way or another.

反思奧運

原文:以弗所 | 中譯:蔡穎

冬季奧運会結束了,生活恢复正常,不再大排長龍,不再有Robson广场的高空吊繩,也不會有蔓越莓在水中堆成的奧運五環。溫哥華冬季奧運充滿了緊張氣氛、期待和为國家的自豪。我們每個人必定都因冬奧受到某種程度的影響。

Sunday, April 4, 2010

Early Retirement

By Pseudonymous

If you’re like me, you dream of the day when you retire. Or better yet, the day when you win the lottery so that you can retire early (Bonus: you’re young enough to actually enjoy it). You know what I’m talking about: the day when you are free to do whatever you want, whenever you want, and have the means to do it. After all, isn’t that what we labor so hard for? We work 40+ hours a week, invest in RRSPs so that one day we can retire with our nest egg and take it easy. After all, didn’t God tell us to be good stewards of money?

提早退休

原文:Pseudonymous | 中文翻譯:蔡穎

也許你象我一樣夢想著退休後的生活。或更棒的是,當你中了樂透彩劵,就可以提早退休了,而且額外的好處是你還夠年輕,可以享受生活。你明白我的意思:就是可以在任何時間、任何地點、有足夠的財產做任何你希望做的事。這不正是我們天天努力工作想得到的嗎?我們一星期工作四十個小時以上,將薪水投資到註冊退休儲蓄計畫裡(RRSP)讓我們有一天能在儲蓄金窩裡退休享受。畢竟,上帝不是要我們做金錢的好管家嗎?
 
Powered by Blogger